20 Tháng Chín 2017    Đăng Ký   Đăng Nhập 
DỊCH VỤ CHÍNH
CẬP NHẬT THỊ TRƯỜNG
LƯỢT TRUY CẬP
Visits Lượt truy cập:
Các khách hàng Ngày hôm nay: 17
Số thành viên Ngày hôm qua: 27
Tổng Tổng: 20269
   HIỆU ĐÍNH TÀI LIỆU
Hiệu đính là quá trình chỉnh sửa từ ngữ, ngữ pháp, định dạng lại bản dịch sao cho đảm bảo ngữ nghĩa, văn phong trở nên chính xác nhất và hoàn thiện nhất. Với quý khách hàng đã có tài liệu được dịch thuật và cảm thấy bản dịch chưa thực sự chính xác, nội dung còn cứng nhắc, chúng tôi sẽ thẩm định chất lượng và sau đó chỉnh sửa bằng cách chọn những thuật ngữ tốt nhất, phù hợp nhất với nội dung của văn bản gốc. Đây là một trong những bước rất quan trọng trong quy trình dịch thuật nên yêu cầu đối với người hiệu đính tài liệu là phải có kỹ năng và kinh nghiệm tốt.

Hiệu đính bản dịch có quan trọng không?
Câu trả lời là "rất quan trọng". Quan trọng bởi vì các bản dịch không chỉ ảnh hưởng trực tiếp tới uy tín của cá nhân cũng như công ty doanh nghiệp mà còn gây ra những thiệt hại to lớn về vật chất. Khách hàng bỏ ra một khoản tiền không nhỏ để dịch thuật tuy nhiên yếu tố ngôn ngữ chưa được đảm bảo tốt. Nói cách khác bản dịch của quý khách chưa được chính xác và hay.
Khi sản phẩm này đến tay người đọc, người xem họ sẽ nghĩ sao về độ tin cậy và độ chuyên nghiệp của bạn cũng như công ty bạn ? Như vậy hiệu quả công việc sẽ không cao như bạn mong muốn, vậy khoản tiền bạn bỏ ra cho việc dịch thuật có trở nên hoang phí và vô nghĩa? Chính vì lý do này mà dịch vụ hiệu đính bản dịch đã ra đời và hoạt động như hiện nay.

Copyright by www.dichthuatlondon.com.vn | Thỏa Thuận Dịch Vụ | Bảo Vệ Thông Tin
Được cung cấp bởi: Eportal « Thiet ke website mien phi »